
I have only one last wish before my time comes to an end.
Something I have craved for far too long: to ease my hunger.
I want to commit murder!
crave – pragnąć czegoś
to ease – ułatwić coś, albo ukoić
to commit – popełnić
Podmiot liryczny opowiada co chce zrobić przed własną śmiercią, coś czego pragnął od bardzo dawna, by zaspokoić głód. Chce on (albo ona) popełnić morderstwo!
Knowing you exist makes me sick.
I want to tie you down.
I want to carve you.
I want to see the image of death through your teary, blank eyes.
I want to commit murder!
to carve – pokroić
Bo w ogóle ta osoba drażni nasz podmiot liryczny, który z tego też powodu chce ją związać, pokroić, a także ujrzeć obraz śmierci w jej łzawych, pustych oczach. W skrócie- chce popełnić morderstwo.
My mind screams to me like a black metal record in dissonant accord.
My mind sings to me murder songs, into passionate frenzy.
I want to dig your grave.
I want to collect your shadow.
I want to terminate your body.
I want to commit murder!
frenzy – szaleństwo, amok, gorączka
terminate – zakończyć, zlikwidować
obrazek pożyczyłem ze strony: http://cvcomics.com
Skomentuj